Aviso a los navegantes : la traducción al español de Economía y sociedad de Max Weber
DOI:
https://doi.org/10.24201/es.2012v30n90.87Palabras clave:
Weber, Max, 1864-1920, Traducciones al españolResumen
Una lectura en profundidad de Economía y sociedad de Max Weber se puede beneficiar sustancialmente de comparar la obra en alemán con su versión en español. Para llevar a cabo esta labor, el artículo examina la apariencia externa de Economía y sociedad en español así como las limitaciones —descuidos, alteraciones en la secuencia, omisiones, y tergiversaciones del sentido de los términos— que caracterizan la misma, para concluir con las traducciones de algunos conceptos básicos para Weber, como Verband asociación, Ordnung orden y Betrieb explotación, que implican connotaciones que no existen en el original, que suprimen otras que sí tienen, y que carecen de la necesaria consistencia. Todo ello difi culta sensiblemente la comprensión de la obra y aconseja una nueva traducción.Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
-
Resumen1001
-
PDF1354
Número
Sección
Licencia
Las personas autoras que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
a) Conservarán sus derechos de autoría y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
b) Podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
c) La persona autora sólo podrá difundir la obra hasta terminado el proceso de envío y dictaminación con el propósito de preservar el anonimato a los pares que lo evalúan.