Política de similitud

Las personas autoras de los manuscritos son enteramente responsables del contenido de sus colaboraciones, así como de garantizar que éstas sean originales e inéditas.

Como política para la prevención del plagio, Estudios Sociológicos se reserva el derecho de revisar, mediante el uso de un software especializado, todos los manuscritos enviados para su publicación. En caso de detectar una práctica de plagio, el manuscrito se descartará inmediatamente para su publicación. El Comité Científico de Estudios Sociológicos y el director de la revista considerarán el caso, y en función de la gravedad se determinará una sanción, que puede variar desde la suspensión temporal o permanente de la persona autora para enviar manuscritos posteriores a la revista, hasta la emisión de un boletín para alertar a la institución de adscripción y a otras revistas académicas sobre el plagio.

El plagio consiste en presentar el trabajo o las ideas de otra persona como propias al incorporarlas a un trabajo escrito que se presenta como original sin dar reconocimiento total a las fuentes consultadas. El plagio puede ser intencional, imprudente o involuntario y abarca manuscritos impresos o electrónicos, publicados o inéditos. Estudios Sociológicos considera como plagio:

  1. La copia idéntica de cada una de las palabras o frases de un texto cuya autoría pertenece a otra persona, sin otorgarle el crédito correspondiente a partir de la debida citación.
  2. Los fragmentos de textos retomados de sitios web sin una acreditación clara de la fuente original.
  3. Ejercicios de parafraseo inadecuado en los que pese a hacer referencia a la persona autora original, el texto no se distingue respecto de la fuente retomada.
  4. Paráfrasis sin cita, cuando claramente se retoma una fuente sin la debida referencia, modificando algunas frases con las cuales se busca presentar ideas ajenas como propias.
  5. La citación inexacta de material a partir de la (1) impericia en el uso de comillas y otros elementos de formato editorial; así como de (2) la consignación incompleta o inadecuada de fuentes originales.
  6. La apropiación por traducción, cuando se traduce una obra ajena o un fragmento de ésta y se presenta como propia en un idioma diferente al de la fuente original.
  7. La autoría fraudulenta, cuando se demuestra que la persona que se ostenta como autora no hizo una contribución sustantiva en el proceso de investigación del cual deriva la obra publicada.
  8. La ausencia de reconocimiento y supresión de autoría, cuando no se reconoce la labor o la contribución sustantiva de asistentes de investigación, colaboradores/as, estudiantes u otras personas.
  9. El autoplagio que consiste en la manipulación y recirculación del trabajo propio como si se tratase de una obra inédita que, no obstante, ya ha sido publicada previamente, y que carece de modificaciones o adecuaciones sustantivas como para ser presentada en un nuevo ejercicio editorial.
  10. Uso no autorizado e indebido de datos, imágenes, mapas, diagramas, códigos fuentes o de programación, así como de cualquier otro material sin consentimiento de la persona autora de la fuente original.

Para más información sobre lo que implica el plagio y una descripción detallada de cada una de estas prácticas, véase “Plagiarism”: https://www.ox.ac.uk/students/academic/guidance/skills/plagiarism